كل الترجمات

من كوبتيكبيديا
اذهب إلى التنقلاذهب الى البحث

أدخل اسم رسالة أسفله لعرض كل الترجمات المتوفرة.

الرسالة

عثر على ٢ ترجمة.

الاسمالنص الحالي
 ت العربية (ar)* عبارة (اجتاز الموت) تعني (اجتازت الخطية) لأن الأصل هى الخطية أما الموت فهو الظل، فإذا قلنا دخل الموت إذاً لابد أن تكون دخلت الخطية أيضًا، لأنه كيف يدخل الظل دون الأصل، وكيف نتكلم عن الظل وطبيعة الظل لا تُفهَم إلا بارتباطه بالأصل.
 ت الإنجليزية (en)* The phrase (death passed) means (sin crossed) because the origin is sin, while death is the shadow.
If we say death has entered, then sin must also have entered, because how does the shadow enter without the origin, and how do we talk about the shadow and the nature of the shadow is not understood except by its connection to the original.