مساهمات المستخدم Gerges
٥ أكتوبر ٢٠٢١
- ٢٠:٤١٢٠:٤١، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٩٣ ج Translations:الخطية الأصلية/68/en أنشأ الصفحة ب'<gallery> الطرد من الجنة.jpg|expulsion from heaven شهوة العيون.jpg|lust of eyes الغواية.jpg|seduction ايقونة قبطية لخطية ا...' حالية
- ٢٠:٣٩٢٠:٣٩، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٥١٩ ج Translations:الخطية الأصلية/66/en أنشأ الصفحة ب'* If we suffice by saying that we inherited from Adam the corrupt and lacking nature of grace only and did not inherit Adam's own sin, how do we explain that God r...' حالية
- ٢٠:٢٦٢٠:٢٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٣٣٧ ج Translations:الخطية الأصلية/64/en أنشأ الصفحة ب'* As for those who take the translation “when all sinned,” they do not link the sin of everyone with the sin of Adam, and they see that the sins of human beings are...' حالية
- ٢٠:٢٤٢٠:٢٤، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٣٣٧ Translations:الخطية الأصلية/63/en لا ملخص تعديل حالية
- ٢٠:٢٢٢٠:٢٢، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٤٣٣ ج Translations:الخطية الأصلية/62/en أنشأ الصفحة ب'* It means linking the sin of all human beings to the sin of Adam, because Adam’s sin affected all of Adam’s descendants, as he is the father of all, containing all...' حالية
- ٢٠:١٦٢٠:١٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٢ ج Translations:الخطية الأصلية/61/en أنشأ الصفحة ب'Translate this phrase:' حالية
- ٢٠:١١٢٠:١١، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٠٧ Translations:الخطية الأصلية/71/en لا ملخص تعديل حالية
- ٢٠:١٠٢٠:١٠، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٣٦٩ Translations:الخطية الأصلية/70/en لا ملخص تعديل حالية
- ٢٠:٠٦٢٠:٠٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٤٥٠ ج Translations:الخطية الأصلية/67/en أنشأ الصفحة ب'* Likewise, saying that we did not inherit sin, but rather the results only destroys the doctrine of redemption from its roots, because in this case the p...' حالية
- ١٩:٥٩١٩:٥٩، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٣٤ ج Translations:الخطية الأصلية/74/en أنشأ الصفحة ب'[https://st-takla.org/FAQ-Questions-VS-Answers/03-Questions-Related-to-Theology-and-Dogma__Al-Lahoot-Wal-3akeeda/081-Did-we-Inherit-The-Original-Sin.html St-Takla.org He...' حالية
- ١٩:٥٨١٩:٥٨، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٣٨ ج Translations:الخطية الأصلية/73/en أنشأ الصفحة ب'[https://www.youtube.com/watch?v=6gPdm54b0pg The Inheritance of Original Sin October 19, 1993 Seminary Lectures Video - Pope Shenouda III]' حالية
- ١٩:٥٦١٩:٥٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٢٨ ج Translations:الخطية الأصلية/72/en أنشأ الصفحة ب'[https://www.youtube.com/watch?v=vwo4QyomRLM The Inheritance of Original Sin 19 May 1998 Seminary Lectures by Pope Shenouda III]' حالية
- ١٩:٥٤١٩:٥٤، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٠ ج Translations:الخطية الأصلية/69/en أنشأ الصفحة ب'== '''see also''' ==' حالية
- ١٩:٥٣١٩:٥٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٦٢ ج Translations:الخطية الأصلية/65/en أنشأ الصفحة ب'== '''Theological significance of the inheritance of sin''' ==' حالية
- ١٩:٥٣١٩:٥٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٤٠ ج Translations:الخطية الأصلية/56/en أنشأ الصفحة ب'== '''In which everyone has sinned''' ==' حالية
- ١٩:٥١١٩:٥١، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٤٠ ج Translations:الخطية الأصلية/51/en أنشأ الصفحة ب'== '''Sin is guilt and retribution''' ==' حالية
- ١٩:٥٠١٩:٥٠، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٣٤ ج Translations:الخطية الأصلية/43/en أنشأ الصفحة ب'== '''Sin, death, Adam's sin''' ==' حالية
- ١٩:٤٣١٩:٤٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٣ ج Translations:الخطية الأصلية/36/en أنشأ الصفحة ب'passed: δι ήλθεν' حالية
- ١٩:٤٠١٩:٤٠، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢١ ج Translations:الخطية الأصلية/35/en أنشأ الصفحة ب'death: θάνατος' حالية
- ١٩:٤٠١٩:٤٠، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٧ ج Translations:الخطية الأصلية/34/en أنشأ الصفحة ب'the: ό' حالية
- ١٩:٤٠١٩:٤٠، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٦ ج Translations:الخطية الأصلية/33/en أنشأ الصفحة ب'people: ανθρώπους' حالية
- ١٩:٣٩١٩:٣٩، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٩ ج Translations:الخطية الأصلية/32/en أنشأ الصفحة ب'all: απάντες' حالية
- ١٩:٣٦١٩:٣٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٠ ج Translations:الخطية الأصلية/31/en أنشأ الصفحة ب'to: είς' حالية
- ١٩:٣٥١٩:٣٥، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٤ ج Translations:الخطية الأصلية/30/en أنشأ الصفحة ب'so: οϋτως' حالية
- ١٩:٣٤١٩:٣٤، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١١ ج Translations:الخطية الأصلية/29/en أنشأ الصفحة ب'and: καί' حالية
- ١٩:٣٤١٩:٣٤، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢١ ج Translations:الخطية الأصلية/28/en أنشأ الصفحة ب'death: θάνατος' حالية
- ١٩:٣٣١٩:٣٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٧ ج Translations:الخطية الأصلية/27/en أنشأ الصفحة ب'the: ό' حالية
- ١٩:٣٣١٩:٣٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢١ ج Translations:الخطية الأصلية/26/en أنشأ الصفحة ب'sin: άμαρτίας' حالية
- ١٩:٣٣١٩:٣٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١١ ج Translations:الخطية الأصلية/25/en أنشأ الصفحة ب'the: τής' حالية
- ١٩:٣٢١٩:٣٢، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٨٠ Translations:الخطية الأصلية/22/en لا ملخص تعديل حالية
- ١٩:٣٢١٩:٣٢، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٠ Translations:الخطية الأصلية/24/en لا ملخص تعديل حالية
- ١٩:٣١١٩:٣١، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١١ ج Translations:الخطية الأصلية/23/en أنشأ الصفحة ب'and: καί' حالية
- ١٩:٢٣١٩:٢٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٤٦٥ Translations:الخطية الأصلية/1/en لا ملخص تعديل حالية
- ١٩:١٩١٩:١٩، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٤ ج Translations:الخطية الأصلية/21/en أنشأ الصفحة ب'== '''passed death''' ==' حالية
- ١٩:١٩١٩:١٩، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٤٤ ج Translations:الخطية الأصلية/20/en أنشأ الصفحة ب'Thus he made sin a person ⲉnter and reign.' حالية
- ١٩:١٦١٩:١٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٩ ج Translations:الخطية الأصلية/19/en أنشأ الصفحة ب'sin: άμαρτία' حالية
- ١٩:١٦١٩:١٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٧ ج Translations:الخطية الأصلية/18/en أنشأ الصفحة ب'the: ή' حالية
- ١٩:١٦١٩:١٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٧ ج Translations:الخطية الأصلية/17/en أنشأ الصفحة ب'reign: βασιλευέτω' حالية
- ١٩:١٥١٩:١٥، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٢ ج Translations:الخطية الأصلية/16/en أنشأ الصفحة ب'then: ουν' حالية
- ١٩:١٤١٩:١٤، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٢ ج Translations:الخطية الأصلية/15/en أنشأ الصفحة ب'do not: μή' حالية
- ١٩:١٠١٩:١٠، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٥٤ Translations:الخطية الأصلية/6/en لا ملخص تعديل حالية
- ١٩:٠٧١٩:٠٧، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٦٨ ج Translations:الخطية الأصلية/14/en أنشأ الصفحة ب'* Also in His saying, “Then do not let sin reign” (Romans 6:12).' حالية
- ١٩:٠٦١٩:٠٦، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٠٥ ج Translations:الخطية الأصلية/13/en أنشأ الصفحة ب'We find that the Apostle here personifies sin and talks about it as a person, not as an attribute, but as an entity that has existence, and the word “Person” mea...' حالية
- ١٩:٠٥١٩:٠٥، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٥ ج Translations:الخطية الأصلية/12/en أنشأ الصفحة ب'entered: είσήλθεν' حالية
- ١٩:٠٤١٩:٠٤، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٩ ج Translations:الخطية الأصلية/11/en أنشأ الصفحة ب'world: κόσμον' حالية
- ١٩:٠٣١٩:٠٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١١ ج Translations:الخطية الأصلية/10/en أنشأ الصفحة ب'the: τόν' حالية
- ١٩:٠٣١٩:٠٣، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٠ ج Translations:الخطية الأصلية/9/en أنشأ الصفحة ب'to: είς' حالية
- ١٩:٠٢١٩:٠٢، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +١٩ ج Translations:الخطية الأصلية/8/en أنشأ الصفحة ب'sin: άμαρτία' حالية
- ١٩:٠١١٩:٠١، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٧ ج Translations:الخطية الأصلية/7/en أنشأ الصفحة ب'The: ή' حالية
- ١٩:٠٠١٩:٠٠، ٥ أكتوبر ٢٠٢١ فرق تاريخ +٢٤٨ Translations:الخطية الأصلية/2/en لا ملخص تعديل حالية